mercredi 26 février 2025
الاستدعاء
الاستدعاء
****
أدعوك...
أيها الشاعر السجين،
أنت الذي ذبلت روحك لمئة عام،
محرومًا من الحرية.
أدعوك...
أيها الرجل الوحيد،
الذي يقضي حياته
محرومًا من الصداقة.
أدعوك...
أيتها المرأة،
التي تحملين على ظهرك
ثقل لعنة قديمة.
أدعوك...
أيتها الطفلة الصغيرة التي تغرق وتموت،
متشبثة بعنق والدها،
حالمة بدمية قماشية.
أدعوك...
أيتها الدمية القماشية،
التي تنتظر عبثًا لمسة حنان.
أدعوك...
أيها القارئ،
الذي تترك نفسك تنساق مع إيقاع هذه الأبيات
ولا ترتجف من هديرها.
آمركم...
أن تحرروني من المرارة،
أن تدعوني أعيش في الأمل،
كي أكون أنا.
أدعوكم...
آمركم...
أتوسل إليكم...
لا ترفضوني.
دعوني أموت في أحضانكم،
دعوني أولد من جديد بين ذراعيكم.
مُستكشف
مُستكشف
***
لا تزال لديّ
طرقٌ أسلكها،
ذكرياتٌ أنساها
لا تزال لديّ حقائقٌ أكتشفها
أكاذيبٌ أختلقها
معاركٌ أخسرها
لا تزال لديّ معانٍ أفهمها
أشياءٌ أفكّ رموزها
لأدرك السبب وراء الكلمة الأولى
أعود إلى الدرب الأول
إلى صوت غصنٍ يابسٍ ينكسر تحت قدميّ في الغابة
إلى شعاع الشمس يكافح للوصول إلى الأرض
إلى الوهم الضائع
أعود إلى الكلمة التي تُديم البحث،
التي تجوب عقلي بحثًا عن سبب وجودها
لكنها تُنسيني الشعور الذي منحها الحياة
ولماذا كتبت تلك الكلمة الأولى.
lundi 24 février 2025
دُمى الأحبة
دُمى الأحبة
***
لو كانت لدينا أيدٍ ماهرة
لاسترجعنا أحبّتنا.
نصنع دُمى لمن تركونا،
دُمى من الصوف بنفس ملامح المغادرين،
نعيد الأم والأب والأشقاء من الغياب.
نعيد نفس الابتسامات،
لون البشرة وتجاعيد اليدين،
نفس الوجوه والعيون والعلامات.
لو كنا نقدر أن نسترجع حضن الأب
أو رائحة لباس الأم
لتكون لنا ملاذا بقية حياتنا.
لو تمكنّا فقط من صنع حِجْر من الصوف،
لنغفو عليه عندما نتعرّض لجوع أو خوف.
لو نستطيع استعادة آبائنا
لنحقق معنى الأسرة مرة أخرى،
كل ما نحتاجه منهم هو وجودهم، حتى المزيّف.
الدُّمى أكثر حيوية من الصور المعلقة على الجدران.
لا بأس إذا لم يرونا،
يكفي أن نراهم ونسمع منهم ونحسّ بالأمان.
نعيدهم إلى أماكنهم الخالية،
نقدم لهم فناجين القهوة كما كنا نفعل،
نُجلس الأحفاد بين أيديهم،
نتحلّق حولهم،
نضع وسائدنا بالقرب منهم للسّمر،
نلتقي مرة أخرى دون انشغال بهواتفنا المحمولة،
حكاياتهم طرائف وعبر
تُدثرنا، تُسلّينا، تحملنا بعيدا
حيث النجوم والقمر.
أغنياتهم أنغاما
تُنسينا الرعد والرياح والمطر.
وعندما يأتي النوم،
نقول لهم "تصبحون على خير"
وندعهم يأخذون قسطًا من الراحة.
ونحلم بنور الصباح من وجوههم
يضيء الطريق ويجلو البصر.
dimanche 16 février 2025
Laissez le passé s'en aller
Le passé est le passé pour une raison.
C'est là qu'il est censé rester,
Mais certains ne peuvent s’en détacher.
Dans leur tête, cela les ronge.
Jusqu'à ce que toute leur attention se fixe
Sur la personne qu’ils étaient,
Les erreurs qu'ils ont commises dans leur vie.
Oh, si seulement ils pouvaient voir
Qu’ils ne peuvent changer ce qui est passé,
Peu importe à quel point ils essayent,
Peu importe combien ils y pensent,
Peu importe combien ils pleurent.
Ce qui se passe dans votre vie
Arrive pour des raisons inconnues,
Il faut donc laisser les cartes se jouer.
Laissez votre histoire se raconter.
Ne vous laissez pas emporter par le négatif.
Soyez heureux de ce que vous avez reçu.
Vivez pour aujourd'hui et non pour demain.
Levez-vous, sortez et commencez à vivre,
Parce que le passé est le passé pour une raison.
C'était hier, et maintenant c’est fini,
Alors arrêtez de penser à des moyens de le réparer.
C'est fait, c'est immuable ; avancez.
vendredi 14 février 2025
Dogs of the Palace
I try to hold back my tears, but she is clever. The moment our eyes meet, she will know. There is no escape, no way to hide the truth from her.
"My dear, you know that we are almost starving, you and I. I cannot refuse this job. They told me there is plenty of good food, and they pay well."
I run my hand through her soft, blonde hair. She listens quietly, as if trying to absorb the sadness in my voice—a tone she has never heard from me before. Despite all our despair and misery, she and I were happy.
Will she forgive me? Or will she see me as a traitor? She—the loyal one—who never rests, who never closes her eyes before ensuring everything is safe.
How can she accept my departure after all these years? After all we’ve shared—laughter, tears, hunger, despair? She never left my side. Never disobeyed me. Always loyal—whether I was right or wrong. How could I leave her now?
What can I say to her? What promises can I make when I don’t even know where I’ll leave her or when I’ll return?
They said I might never return. Before starting the job, I must agree to all conditions: loyalty, complete secrecy, absolute compliance—no questions, no curiosity, no hesitation. Total obedience to the master. Strikes are forbidden. Betrayal is punishable by death.
I promised myself I wouldn’t get drunk tonight, but I can’t do without hash. It’s the only thing that helps me cope.
As I slice the hash by the dim candlelight, an old tune drifts from the radio. The door creaks open. Rafika steps inside.
"You’re here? As usual—alcohol, hash, old songs, and a blonde staring at you quietly. A truly poetic picture." Her voice drips with sarcasm.
"Will you take care of her until I return?"
"Who? Me? Nooo!.. "
I don’t lift my eyes from the knife, its blade moving up and down, slicing the hash.
Rafika watches me, surprised. She expected me to yell, to kick her out, as I always did when her sharp tongue cut too deep. But she continues, her voice measured:
"Even if I wanted to, my mother wouldn’t allow it. Have you forgotten what you and the blonde did to us? She’ll never agree. And how do you expect me to feed her when I can barely feed myself and my mother?"
My face lights up.
Now I’m certain—Rafika is open to negotiation.
Despite everything I’ve done—divorcing her, selling her jewelry, leaving her and her mother with nothing—she still comes to check on me. She even nursed me when I needed her. She knows I love her, but she also knows I am not the man who can give her security. The truth is, we are both products of the slums, bound by misery. The difference is, Rafika fought to rise above it. I surrendered to hash and alcohol.
"I’ll send enough money from time to time. You won’t need to work anymore."
She laughs bitterly. "Are you working in Ali Baba’s cave? Or did they give you Solomon’s ring?"
I smile. "It doesn’t matter where. What matters is that they pay well."
I leave the blonde with Rafika, swearing to keep my word as long as I can.
The car struggles through bushes and winding mountain roads. Darkness thickens as we climb and descend. The driver seems to know the way well. Gradually, lights emerge, revealing a massive building—a palace, almost Royal in its grandeur.
I have never seen anything like it, not in real life, not even on television.
My eyes widen in disbelief. "Me?.. I’ll work here!"
A year passes.
I am well-trained now, trusted by everyone, even the dogs. The master is pleased with my work and loyalty, promoting me to head of the guards.
The palace is quiet by day, but at night, it comes alive. A place of indulgence—wine, gambling, drugs, slaves, concubines. Here, you could meet Cinderella, Scheherazade, and even Abu Lahab.
Everything is luxurious and beautiful.
The only thing missing is the blonde.
When I am ordered to bring in new servants and guards, I seize my chance. I bring her.
"The master is coming. Stay quiet. Don’t expose us. I’ll go meet him."
My heart pounds.
"Sir, do you want to see her now?"
He waves dismissively. "It doesn’t matter. I just need to hear her bark."
Relief washes over me. I return to her, crouching beside her.
"You’re safe, for now. Just bark well. He thinks you’re a dog. I was ordered to bring a dog. I disobeyed him. I betrayed his trust. If he finds out, I don’t know what he’ll do."
I lower my voice. "Don’t get close to Zeus, the German breed. He carries Hitler’s blood. He’s cunning. He’ll abandon you. He won’t protect you from bullets."
But she doesn’t listen.
She falls for Zeus. And soon, her belly begins to swell.
What will I do if the master finds out?
I share my worries with a guard during the day. That night, the master orders me to bring the blonde to him.
She lies at his feet, silent, resigned.
I stare at the gun beside him, my pulse hammering in my ears. Will he empty the bullets into her? Or into both of us?
The silence stretches. Then—
"Take good care of her. We need more dogs."
My knees give out. The blonde barks, her cries echoing through the palace halls.
I realize, too late, that she was never truly mine. She belongs to this place now.
Like I do.
mercredi 12 février 2025
يوم السّعدِ
أجمع الأحلامَ
أرَصّفها
وأبني صراعا مع الأيّامِ
بالحجرِ
ما عاد في الجرحِ
دمٌ يجري
ولا في العمرِ
ما يُغري
تاه الحرف في صحفي
والحِبر لم يعد يسْري
ما عدتُ أحلم ببديعِ الأماني
وتبعثر الاشتهاء
على حافّة الضجرِ
كل الدروب إلى مفازةٍ
والمواعيد تُمعن
في التأخّرِ
وإن كانت حتمًا ستأتي
قد يكون يوم السّعدِ
بعد الموت،
من يدري؟
vendredi 7 février 2025
هايكو
فيضان من العواطف
قلوبنا كإسفنجات غارقة بالمطر
لا يمكن أن تتحمل الطوفان
***
امرأةٌ نازحةٌ_
لَمْ تَنْبَسْ بِبِنْتِ شَفَةٍ؛
دُموعها تَحكي كُلِ شيء!
***
صرخات الجوعى_
ترتفع لِعَنان السماء؛
تشكو خذلان الأشقاء!
***
صمود،
يلتحف الأطفال دفاترهم
تحت زخات البارود.
***
عند شروق الشمس
طفل يرمي الدبابة
بحجر بيته المهدّم
jeudi 6 février 2025
الأيامُ
فجأة ... الأيامُ
توقظني بالهمسِ
تُمَدُّ لي يداً،
إذْ أنا وحدي مع نفسي
فلا أرى
غيرَ ما أسلفتُ في الأمسِ
mardi 4 février 2025
الأدوار
الأدوار التي نختارها
أو تُعطى إلينا: الحمض النووي
والتأثير العائلي.
المجنون، المتسول،
صانع الحلويات، اللص. هم
كلهم يتكلمون، الستار
رفع. دوري
في لوحة المفاتيح أيضا،
أصابع تنقر، مناقير
عصافير عصبية
مطوقة، في حراك دائم
lundi 3 février 2025
(قُتل الشرف ليحيا العار
يبدو أن التاريخ يعيد نفسه ...
دخل جنود قرية واغتصبوا كل نسائها إلا واحدة من النساء قاومت الجندي وقتلته وقطعت رأسه!
وبعد أن أنهى الجنود مهمتهم ورجعوا لثكناتهم ومعسكراتهم ، خرجت كل النساء من بيوتهن يلملمن ملابسهن الممزقة ويبكين بحرقة إلاّ هي !
خرجت من بيتها وجاءت حاملة رٲس الجندي بين يديها وكل نظراتها عزة نفس واحتقار للاخريات وقالت : هل كنتن تظنون أتركه يغتصبني دون أن أقتله أو يقتلني
فنظرت نساء القرية لبعضهن البعض وقررن أنه يجب قتلها حتى لا تتعالى عليهن بشرفها و لكي لا يسألهن أزواجهن عندما يعودون من العمل لِمَ لمْ تقاومن مثلها !
فهجمن عليها على حين غفلة و قتلنها
(قُتل الشرف ليحيا العار )
dimanche 2 février 2025
ذاكرة الماء والكربون
ذاكرة الماء والكربون
***
1/ القمر الجديد.
عند الجزر، تتراجع الأمواج،
كاشفة الشاطئ الصخري.
الأقدام الحافية تخطو
على الحواف المتعرجة،
وتتسلق ببطء إلى البرك.
العيون تبحث في الشقوق والآبار المخفية
عن الأعواد، سماعات الأذن، علب الرقائق،
أغطية الزجاجات، أغلفة الحلوى،
خيوط الصيد، زجاجات الماء، علب البيرة،
الأكياس البلاستيكية، عصي المصاصات.
هذه التمائم لاستهلاكنا السريع،
تسبح مع نجوم البحر، والرخويات،
تنمو بجانب شقائق النعمان البحرية،
وديدان المكنسة. عشرات من الأرواح
المتسخة تغسل في مد المحيط،
2/ القمر في الربع الأول.
قبل الفجر، يهمس الميناء
بمحركات مشغلة، الحبال تُجذب إلى الوراء
والشباك تُلقى،
الآباء، الأعمام، الأزواج، الإخوة
يلقون صلوات صامتة في البحر
طالبين من التيارات أن تجري بشباكهم،
لملء قواربهم، لإطعام عائلاتهم،
لإبقاء الأنوار مضاءة، في المياه العميقة،
يتذكر الرجال قصص البحر
ككائن حي، يجب تكريمه من أجل ما يقدمه.
يتحدث الرجال عن زمن كان فيه الحوت سلفًا،
تمامًا كما كانت الكهوف، والمطر
وكيف يبدأ المطر في المحيط،
رقصة بين الشمس والبحر: تبخر
الماء في الهواء يبرد أنفاسه: تكثف
السحب تزفر لتنقي سمائنا: تصبّب،
التربة، البحيرات، تأخذ الماء مرة أخرى: تجمّع
دورة لا نهاية لها من العطاء والأخذ،
دورة نستمرّ في كسرها،
ولكن لدينا القدرة على إصلاحها.
3/ القمر بدرا.
هذا خليج الزيف،
خليج العبودية والهروب،
خليج خطوط السكك الحديدية،
خليج حطام السفن والصيادين،
خليج الإختفاءات القسرية،
خليج برك المد والجزر لـلساحل فقط،
هذا خليج المرتفع،
خليج الأنهار الموجهة،
خليج المياه العذبة.
خليج الغسالات عند النهر،
خليج التجارة والسفر،
خليج حيث حارب أسلافنا،
خليج حيث انتصر أسلافنا،
وتحت السطح العميق
في السكون المظلم الذي لا نراه،
تمتص العوالق النباتية الكربون،
وتطلق الأكسجين،
مما يخلق هواءً نظيفًا نستنشقه.
4/ القمر في الربع الثالث.
كانت هذه البرك مصائد للأسماك
بنتها أيدي السكان، حجرًا بحجر،
والآن نسبح مع الأخطبوط والحلزون البحري،
والقنافذ البحرية والحبار.
في الماء،
يصبح المواطنون العاديون علماء،
ويعود أطفال الأشخاص الذين تم إبعادهم قسراً
ليتعلموا مرة أخرى
أن البحر هو وطننا أيضًا.
لذا مع الورق والقلم، أو تطبيق على الهاتف،
نسجل ونجمع البيانات، بينما ننظف
هذا الشاطئ الذي غذّانا لأجيال.
نسبح، نغوص ونستكشف العالم تحت الماء،
ومع كل خطوة في المياه الضحلة،
ومع كل نفس عميق نحبسه طويلاً،
نتذكر أن نسأل: من يمشي معنا،
من يسبح معنا، من يتنفس معنا؟
---
samedi 1 février 2025
مشاعر تتعثر
مشاعر تتعثر
تعزف بقوة
سنوات من دقات فارغة
في مفارقة من الألحان
تخلط الماضي البارد
في نسائم غنائية
جلبتها بدايات جديدة
تغمر مشاعري
تلف في سيمفونية فوضوية
تهيج انفتاحا
سريعا في تناغم إيقاعي
Inscription à :
Articles (Atom)